昏暗的包廂里伏特加的辛辣味兒像是要燒穿喉嚨。
牛凱并沒(méi)有用什么煽情的詞藻只是平靜地像是在講述別人的故事一樣把“送葬者”的覆滅以及地平線集團(tuán)把活人當(dāng)成“基因鑰匙”的勾當(dāng),一五一十地說(shuō)了出來(lái)。
故事講完了酒瓶也空了。
“砰!”
一聲巨響整張實(shí)木桌子猛地一顫差點(diǎn)沒(méi)散了架。
伊萬(wàn)那只比蒲扇還大的巴掌狠狠拍在桌面上震得剩下的酒杯丁零當(dāng)啷亂跳。他那張粗獷的臉上漲得通紅脖子上青筋暴起像是一頭被激怒的西伯利亞棕熊。
“這幫狗娘養(yǎng)的資本家!”
伊萬(wàn)怒吼著唾沫星子橫飛眼里的怒火簡(jiǎn)直能把這間酒吧給點(diǎn)了。
“拿我們當(dāng)什么?當(dāng)小白鼠?當(dāng)耗材?!”
“老子在阿爾法服役的時(shí)候雖然也干過(guò)臟活但從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)這么沒(méi)底線的畜生!把活人泡在罐子里當(dāng)電池?這他媽是人干的事兒?jiǎn)幔俊?/p>
他一把扯開(kāi)領(lǐng)口露出了胸口那只猙獰的雙頭鷹紋身氣得呼哧帶喘。
“‘送葬者’的那幫兄弟我雖然只見(jiàn)過(guò)一次但那是真漢子,是純爺們!就這么不明不白地沒(méi)了連個(gè)全尸都留不下?”
伊萬(wàn)猛地轉(zhuǎn)頭,死死盯著牛凱。
“牛你不用說(shuō)了。這事兒既然讓我知道了我就不能不管。”
“什么狗屁地平線老子這就帶上家伙跟你去把那個(gè)什么‘瓦爾哈拉’給炸平了!給兄弟們討個(gè)公道!”
說(shuō)著這莽漢就要起身去抄家伙。
“坐下。”
牛凱按住了伊萬(wàn)的肩膀。雖然他的體型比伊萬(wàn)小了一圈但這只手卻像鐵鉗一樣硬生生把這座即將噴發(fā)的火山給按回了椅子上。
“炸平瓦爾哈拉?拿什么炸?”
牛凱的聲音依舊冷靜甚至冷得有些刺骨。
“就憑我們兩個(gè)人幾把槍?”
“那里是軍事要塞有雷達(dá)有導(dǎo)彈還有整整一個(gè)營(yíng)的‘幽靈部隊(duì)’。”
伊萬(wàn)愣了一下隨即有些煩躁地抓了抓光頭。
作為前阿爾法的精英他當(dāng)然不是沒(méi)腦子的莽夫。剛才那是氣昏了頭現(xiàn)在冷靜下來(lái)一想也覺(jué)得這事兒確實(shí)棘手。
“那你說(shuō)怎么辦?難道就這么干看著?”
伊萬(wàn)灌了一口酒悶聲問(wèn)道。
“硬闖肯定不行那是送死。咱們是去復(fù)仇的不是去給人家送菜的。”
他從兜里摸出一根粗大的雪茄咬掉煙屁股點(diǎn)燃深吸了一口煙霧繚繞中那個(gè)粗獷的漢子突然變得精明起來(lái)。
“牛你在華夏可能是條過(guò)江龍但在歐洲尤其是在德國(guó)這是地平線的主場(chǎng)。”